Evaluation finale du Programme « Tounen Lakay » Phase II (ECHO)financé par l'UEpourGOAL Haiti| JobPaw.com
Introduction

Fondée en Irlande en 1977, GOAL est une organisation humanitaire internationale dédiée à soulager les souffrances des plus pauvres des pauvres. Travaillant actuellement dans 14 pays à travers le monde incluant Haïti, GOAL finance ses projets et programmes avec le financement des gouvernements nationaux et des institutions internationales, comme l'Union Européenne et l'Organisation des Nations Unies, et les associations caritatives, les fondations et les dons du public.

En Haïti, les interventions de GOAL ont débuté juste après le séisme dévastateur du 12 janvier 2010. 4 ans après la catastrophe, GOAL continue à donner une réponse immédiate aux besoins des familles les plus vulnérables, à améliorer les conditions de vie et à reconstruire les communautés dans lesquelles il intervient. Actuellement, GOAL intervient dans deux communauté, Port-au-Prince et Gressier, et implémente, aux niveaux de ces communautés 3 programmes, ECHO II, HPP 2013 et OFDA.


Description de taches

En Mai 2013, GOAL a signé un protocole d’accord avec l'Union Européenne, pour la réalisation du programme «Tounen Lakay» Phase II, communément appelé ECHO II. Ce programme est un programme d’assistance humanitaire qui contribue principalement à supporter Haïti dans les efforts de réponses aux urgences particulièrement liées au séisme du 12 Janvier.

Ce programme vise à appuyer les personnes et les communautés les plus vulnérables affectées par le tremblement de terre à vivre dans des quartiers sécurisés.

L’objectif spécifique du programme est de faciliter le retour des personnes déplacées vivant dans les camps de réfugiés ciblés à un environnement sécurisé à travers l’appui à la relocation et la mise en œuvre d’un plan de Gestion des risques et des désastres à base communautaire en zone urbaine.

Le projet est axé sur trois produits (Voir Annexe 1 : Matrice Cadre Logique du projet):

Produit 1: Les résidents de camps sont relogés dans des logements sécurisés à travers l'assistance au loyer et augmentent leurs moyens de subsistances
Produit 2: Les communautés affectées par le séisme sont moins vulnérables grâce au processus de reconstruction des maisons jaunes des résidents des camps et/ou des ménages les plus vulnérables, réduisant ainsi les risques physiques pour l’ensemble de la communauté.
Produit 3: Les quartiers urbains ciblés sont mieux préparés à gérer des risques futurs associés aux désastres naturels

II. OBJECTIF(S) DE L’EVALUATION

L’objectif général de cette étude est d’évaluer le projet sur la base d’une démarche qualité et via des critères d’évaluation qui permettront d’estimer la pertinence, l’efficience, l’efficacité, l’impact et la viabilité des interventions de GOAL, documenter les leçons apprises et les bonnes pratiques, et de formuler des recommandations précises et concrètes liées aux aspects analysés.


III. CHAMPS ET CRITÈRES DE L’EVALUATION

L’évaluation est souscrite aux critères du Comité d’Assistance au Développement (DAC): impact, durabilité, cohérence, couverture, pertinence, efficience et efficacité. Elle doit prendre en compte les objectifs, les résultats et les indicateurs mentionnés dans le cadre logique du projet. Elle devra examiner les standards et la qualité des biens et des services produits par ce projet, selon l’opinion des bénéficiaires, des équipes techniques et de gestion de GOAL, et d’autres personnes ressources.

Une liste est fournie ici à titre indicatif et non exhaustif :

Pertinence :
- Le projet répond-il concrètement aux besoins identifiés? Quelle est la pertinence de l’action aux regards des besoins des populations et capacités de GOAL à mener cette action ?
- Les objectifs de résultats ont-ils été correctement définis, sont –ils réalistes et adaptés au contexte ?
- La couverture est-elle la plus optimum possible au regard des besoins identifiés?
- Le projet s’inscrit-il de manière appropriée dans le contexte ?
- Dans quelle mesure les objectifs des programmes sont-ils toujours valides ?
- Les activités menées dans le cadre des programmes et les résultats observés sont-ils compatibles avec la finalité globale et la concrétisation des objectifs fixés ?
- Les activités menées dans le cadre des programmes et les résultats observés sont-ils compatibles avec l’impact et les effets escomptés ?
- Les évolutions du contexte sont-elles suivies et anticipées ?
- Les partenariats mis en place sont-ils cohérents avec les objectifs du programme et étant donné le contexte.
- La composante de GRD est-elle adaptée au contexte du projet (projet de relocalisation)


Efficience :
- Les activités étaient-elles efficientes par rapport à leur coût ?
- Les objectifs ont-ils été atteints dans les délais prévus ?
- Le programme/projet a-t-il été mis en œuvre dans les meilleures conditions d’efficience au vu des autres possibilités existantes ?

Efficacité :
- Dans quelle mesure les objectifs ont-ils été atteints ou sont susceptibles de l’être ?
- Quels ont été les principales raisons de la réalisation ou de la non-réalisation des objectifs ?
- Dans quelle mesure les supports ont-ils permis la bonne mise en œuvre (en temps et en qualité) du projet ? Etait-ce adapté à un contexte de projet d’urgence ?

Impact :
- Quels sont les impacts positifs/ négatifs/ inattendus du projet à court, moyen et à long terme?
- Le projet a-t-il un impact environnemental, économique (risque de dépendance à l’aide) ou encore sur la sécurité des populations? Si oui, quel est-il ?
- Le projet renforce-t-il la résilience des différents groupes de populations ? Le projet a-t-il amélioré de manière durable les moyens de subsistances des bénéficiaires cibles?
- Les personnes relocalisées ont-elles la capacité de pouvoir se payer une nouvelle année de location ? Comment se sont-elles insérer dans la communauté où elles habitent ?
- Identifier les forces et faiblesses des interventions clés de différents secteurs du projet

Durabilité :
- L’après projet est-il réfléchi et anticipé ?
- Quelles ont été les mesures mises en place pour assurer la durabilité du projet ?
- Quelle viabilité peut-on envisager pour les réparations (maisons, latrines) ? Comment pourrait-on améliorer la durabilité de ces réparations et de l’intervention en général ?
- Evaluer la responsabilité des acteurs à la base et les bénéficiaires en matière de pérennisation des actions (développement durable)
- Evaluer la durabilité de l’intervention
- Quel est le degré d’implication des communautés ? Le projet est –il compatible aux coutumes de la localité ?

Cohérence/ Complémentarité :
- Evaluer la cohérence du projet avec les autres programmes GOAL et la stratégie de la mission.
- Evaluer la cohérence du projet avec les politiques et stratégies nationales en rapport à la GRD et la Reconstruction, et les capacités (et motivation) nationales.
- Le mandat et les principes sont-ils clairs et communiqués en interne et en externe ?
- Le contexte a-t-il été analysé en amont ?
- Evaluer la coordination avec CCCM, UCLBP et autres acteurs
- Le positionnement de l'organisation est-il clairement défini par rapport au contexte ?
- Dans quelle mesure le projet se coordonne-t-il avec les autres actions ?

Couverture / Valeur ajouté communautaire:
- Est-ce que les besoins de la zone et des populations ont été bien identifiés ?
- Identifier les forces, faiblesses de la méthode d’identification des bénéficiaires.
- Le ciblage des populations bénéficiaires répond-t-il au souci de toucher les ménages les plus vulnérables en déficit de d’abris sur et sécurisé et de réduction des risques et désastres ?
- Comment le ciblage a-t-il été perçu/compris par les communautés ?
- Comment le ciblage a-t-il été expliqué aux populations bénéficiaires et non bénéficiaires ?
- Dans quelle mesure les acteurs présents, et leurs actions, ont-ils été identifiés ?
- La couverture apportée aux différentes populations cibles du projet répond-elle à leurs besoins réels?
- Le contenu des programmes est-il sensible aux caractéristiques culturelles sociales et religieuses des populations
- Les frustrations et/ou les faux espoirs des populations sont évités ou atténués
- La couverture est-elle la meilleure possible vis-à-vis des besoins ?
- Y-a-t-il des groupes de populations qui n’ont pas été pris en compte ?
- Quelle a été la prise en compte de l’aspect genre ? Quelle a été l’implication des femmes dans le programme ? Comment l’accès des femmes et autres groupes vulnérables aux services et ressources a-t-il été assuré ?
- Le pré-ciblage géographique des sites d’intervention répond-t-il aux objectifs et justifications du projet ?
- L’approche méthodologique du projet et les types d’activités mis en place ont-ils répondu aux objectifs du projet et aux résultats attendus ?
- Quels ont été les effets négatifs ou positifs de l’approche méthodologique globale du projet et des types d’activités mises en œuvre vis-à-vis des bénéficiaires et de leur communauté ?

IV. METHODOLOGIE DE L'EVALUATION

En collaboration étroite avec les parties prenantes du projet (l’Unité de Gestion du programme, les unités de support au programme, les structures de gestion communautaire, etc.), la mission procèdera à l’évaluation en faisant appel à leur jugement professionnel.

L'évaluation se basera sur :
 Revue bibliographique (documents externes au projet en lien avec l’action: politiques et stratégie nationales, stratégie bailleur, documentation technique complémentaire)
 Les documents du projet (proposal, cadre logique du projet, rapports, procès-verbal de rencontre et d’atelier, etc.),
 Des visites de terrain sur les lieux des réalisations
 Des rencontres avec les bénéficiaires et non bénéficiaires du projet, les partenaires, les autorités locales et l’équipe du projet de GOAL-Haïti

A. Documentation et Briefing

Avant l'évaluation, l'évaluateur devrait lire les documents des programmes et assister à une séance de briefing-échange avec le Directeur Pays et le directeur les points focaux (techniques et supports) pertinents. Des séances d'information par téléphone peuvent être convenues à l'avance selon les besoins de l’évaluateur. Documentation sur les programmes :
 Documents de projet
 Rapports intermédiaires et annuels
 Rapports d’activités (APR) et d’avancement
 Rapports produits dans le cadre des activités
 Autres : à la demande.

B. Personnes à rencontrer (non exhaustif):

 Directeur Pays et Directeur Technique Programmes
 Les managers de programme
 Les bénéficiaires et leur communauté
 Et impérativement :
 Autorités locales
 Leaders communautaires,

C. Activités de terrain

Il est attendu de l’évaluateur qu’il recueille toutes les informations et données nécessaire à l’évaluation via par exemple (non exhaustif) la collecte de:
 information directe: entrevues avec des bénéficiaires - Visites des sites du programme et des réalisations auprès des bénéficiaires ;
 informations indirectes: Entrevues avec des représentants locaux, avec le personnel du personnel de projet expatrié et national; réunion avec les autorités locales, avec des groupes de bénéficiaires, des agences humanitaires, des représentants des donateurs et autres parties prenantes. Pour la collecte de données indirectes, les méthodes d'évaluation standard et participative devraient être utilisés (entrevues individuelles avec les ménages, Focus groupe avec les bénéficiaires, les non-bénéficiaires, des informateurs clés) ;
 analyse de l'information secondaire: y compris l'analyse des données de suivi du programme ou de toutes autres données statistiques pertinentes

D. Rapportage

a. Contenu

Le format doit vaguement suivre celle qui est décrite à l'annexe 3.

b. Langue

Le libellé du rapport est le français

c. Présentation / commentaires calendrieAnnie, Carl, Sady, Andrew, Mike, r

La première version du rapport de l’évaluation doit être présentée au personnel de gestion du projet, à l’unité de M&E et Support Program, aux directeurs de GAOL en Haïti lors d'une réunion suivant le calendrier de la mission. Celle-ci sera distribuée par e-mail à tout le personnel ci-dessus mentionné la veille de la présentation du rapport provisoire.
Après la présentation de la première version du rapport d'évaluation, les principaux acteurs ont 14 jours pour formuler des commentaires sur le rapport provisoire. À l'expiration de ces 14 jours, le consultant devra réviser la première version sur la base des commentaires reçus et de produire un rapport final d'évaluation et rapport de mission. Ces rapports doivent être prêts à la date prévue par le calendrier de l’évaluation.

d. Nombre de copies de rapport
Une version électronique du premier rapport provisoire doit être rendu disponible par e-mail aux principaux acteurs.

Le rapport final et le rapport de mission sont répartis comme suit:
 Comme document électronique, par e-mail aux principaux acteurs.
 En papier, en 6 exemplaires imprimés aux principaux acteurs.

L'Unité de Gestion du Projet et ainsi que toutes autres parties concernées le cas échéant, fourniront a l’évaluateur tous les renseignements dont ils auront besoin pour exécuter leur mission.

V. RESULTATS ATTENDUS

1. Rapport d’étape
2. Note de fin de mission
3. Rapport provisoire rapport de l’évaluation
4. Rapport finale de l’évaluation

VI. PERIODE DE L’EVALUATION

L’évaluation s’étendra sur une période d’un mois et demi qui débuteront au cours du mois de décembre 2014 (toute suite après la fin du top-up du projet) pour prendre fin au mois de janvier 2015. Cette période incluse la phase de préparation, de collecte des données, de l’analyse des données, de la présentation du premier draft du rapport et éventuellement de la présentation du rapport final de l’évaluation.

VII. LIEU DE L’ÉVALUATION

L’évaluation se déroulera à la fois au bureau de GOAL à Port-au-Prince et à Gressier et sur le terrain. Les visites de terrain permettra à l’évaluateur de mesurer les changements apportés par les activités et mieux apprécier le degré d’atteinte des objectifs du programme à travers les secteurs d’exécution GRD et Reconstruction.


Profil du consultant ou des consultants ou de la firme

Au moins un diplôme de niveau Master en études du développement, en Sciences Sociale ou dans une discipline connexe
 Au moins cinq ans de travail dans les pays qui ont répondu aux crises humanitaires dans le suivi et l’évaluation de programme
 Expérience significative dans le domaine de l’évaluation de projets humanitaires et de développement.
 Expérience considérable dans la coordination, la conception, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation de programmes.
 Connaissance dans les programmes d’urgences, de Gestion de Risques et Désastres, de Reconstruction et/ou de Relocalisation
 Connaissance du milieu haïtien
 Capacités communicationnelles et expérience dans la facilitation d’ateliers.
 Capacité à écrire des rapports clairs et utiles (il peut être demandé de fournir des exemples de travaux précédents).
 Parlant couramment le français et l’anglais
 Compréhension des exigences des donateurs
 Capacité à gérer le temps et les ressources imparties et à travailler dans des délais courts
 Indépendance par rapport aux parties impliquées.
 Disponible pour toute la durée de l’évaluation
 Etc.

Annexe 2: Matrice Cadre Logique Du Programme ECHO “Tounen Lakay II” (01 may 2013 - 31 july 2014)
Principal Objective: To support the most vulnerable earthquake affected families and communities to live in safer neighbourhoods
Specific Objective: To support the safe return of targeted IDPs through support for relocation and the reduction of disaster risk in urban neighbourhoods of origin
Indicator Target Mov
# of households with increased access to safe and secure housing solutions through rental assistance or house repair 650 HH
500 rental assistance
150 home repairs End of project evaluation (including camp relocation database); beneficiary contracts (home-repairs and rental); technical assessments of home-repairs
# of supported households with increased access to water and/or sanitation solutions 423 (65% of 650 HHs) End of project evaluation (including water filter distribution and monitoring database); technical assessments of home-repairs
% increase in disaster preparedness capacity of targeted urban communities from baseline at project start to project end 65% Assessement indicators of preparedness at project start and project end (based on GOAL Honduras Community Resilience Tool)
Result 1: Camp residents are safely relocated from targeted IDP settlements through rental assistance, livelihoods protection and recovery support
Indicator Target MoV Activities
# of target beneficiary households who secure rental accomodation and sign a one-year rental contract 500 Camp relocation database, rental contracts 1. Conduct needs assessments (incl. technical home assessments for repairs) and communicate relocation process with stakeholders and targeted IDP residents
2. Provide rental support under owner driven model to 500 HHs
3. Provide assistance (grants etc) for relocation process
4. De-comission camp sites and hand over to owners
5. Provide livelihoods grant and support package
6. Provision of water filters to 250 IDP households
7. Monitoring & follow-up
# of targeted IDP settlements decommissioned following the safe relocation of displaced, resident households 21 Site assessments and signed Camp Closure and Handover forms
% targeted rental subsidy beneficiaries reporting an increase in household income 60% Baseline and final household income survey
# of camp relocation beneficiaries who receive a HH water filter 250 (50%) End of project evaluation
Result 2: Earthquake affected communities are less vulnerable through a return process that mitigates identified physical risks, including damaged homes owned by camp returnees and/or extremely vulnerable households.
Indicator Target MoV Activities
% of targeted IDP households owning repairable homes that receive support for house repairs 100% Monitoring database, technical assessments 1. Conduct vulnerability and technical needs assessments (camp and community)
2. Sensitise 150 Households on reconstruction guidelines (MTPTC) and Hygiene Promotion
3. Provide technical and grant assistance for 150 yellow home repairs
4. Provide assistance for adequate water (filter - 75 households) and sanitation (latrine - all 150) solutions to home repair beneficiaries
5. Conduct 2 x VCA's and risk mapping, including validation of priority mitigation projects
6. Implementation of priority mitigation works (x 4) (with CCGs)

# of damaged homes repaired and with access to appropriate sanitation solutions 150 houses Monitoring database, technical assessments
# of detailed VCAs completed in targeted urban neighbourhoods of return 2 Final Community Risk Maps and documentation of VCA's conducted
# of micro mitigation works completed in targeted urban neighbourhoods of return 4 List of Priority Projects Identified through participatory risk mapping Micro-project Technical Documentation & Implementation Reports
Result 3: Urban neighbourhoods of return are better prepared to manage future risks associated with natural disasters
Indicator Target MoV Activities
# of community-based DRR intervention groups (EICs) established, trained, equipped, and validated by the community by project end 6 Training and simulation activity records; risk maps and contigency documents 1. Set up, train and equip 6 x EICs
2. Develop community level emergency and preparedness & response capacity and strengthen community EWS
3. Establish, train & equip CLPC for Turgeau district with support from DPC and in line with SNGRD, including development of district-level contingency plan
4. Conduct EIC and sensitisation across targeted communities to increase knowledge & good practice on disaster preparedness
CLPC for Section Communale targeted for urban returns is established, equipped and certified by the DPC by project end 1 CLPC established for Turgeau Training and simulation activity records; risk maps and contigency documents
% increase in knowledge of preparedness practices amongst targeted urban populations by project end 60% increase by project end GOAL KAPB

Annexe 2: Format et présentation des rapports d'évaluation

Les résultats de l'évaluation sont mieux présentés conformément au format de rapport ou schéma suivant.

Deux commentaires introductifs sont pertinents:

 tout d'abord, s'il est important que les évaluations sont basées sur des cadres logiques existantes ou redessinés, qui doivent toujours être annexés aux rapports d'évaluation, ils ne devraient pas être autorisés de manière rigide à déterminer la structure du rapport; plutôt, la structure d'un rapport d'évaluation doit être déterminée principalement par son principal objectif et le public cible visé;
 d'autre part, il est le plus important, lors de la rédaction du rapport, de mentionner clairement où des changements dans la direction souhaitée sont connus pour être déjà en cours, et ainsi éviter toute confusion des lecteurs et causer de l'irritation ou offense inutile.

En général, les principales sections d'un rapport d'évaluation sont les suivants:

A. Résumé: Un résumé bien-rédigé, au point et autonome est une composante essentielle. Il doit être court, pas plus de cinq pages. Elle devrait se concentrer principalement sur l'objectif principal ou les questions de l'évaluation, décrire les principaux points analytiques, et indiquer clairement les principales conclusions, les leçons apprises et les recommandations spécifiques. Les renvois devraient être apportés aux numéros de la page ou de paragraphe correspondants dans le texte principal.

B. Texte principal: le texte principal doit commencer par une introduction décrivant, d'abord, le projet ou programme à évaluer et, d'autre part, les objectifs de l'évaluation. Le corps ou le noyau du rapport doivent suivre les sept critères d'évaluation décrits dans la partie III, décrivant les faits et l'interprétation ou l'analyse de ceux-ci conformément aux questions clés pertinentes pour chaque critère.

C. Conclusions et recommandations: celles-ci doivent faire l'objet d'un dernier chapitre séparé. Dans la mesure du possible, pour chaque conclusion clé, il doit y avoir une recommandation correspondante. Les points clés des conclusions varient en nature, mais ils couvrent souvent les aspects des principaux critères d'évaluation, par exemple:


a. Pertinence - si la conception du projet était à l'origine, et est encore, appropriée par rapport à l’identification (ciblage) des besoins et des problèmes réels des vrais bénéficiaires;
b. Efficience - si les mêmes résultats auraient pu être atteints à moindre coût; ou s’il y aurait eu plusieurs manières, plus appropriées pour réaliser les mêmes résultats; si cette aide et le renforcement continu des capacités dans la phase de clôture du projet devraient être utilisés plus souvent;
c. Efficacité - si les avantages prévus étaient en fait reçu, si les comportements des bénéficiaires ont changé, si la négligence des questions transversales affectaient l’atteinte de l'objectif du projet;
d. Impact - les résultats plus larges pour un plus grand groupe de personnes ou pour la société dans son ensemble; les réussites et les échecs dans la réalisation des objectifs généraux et les principales raisons; comment les recommandations faites précédemment sont intégrées dans les projets actuels et futurs;
e. Durabilité - si le flux des avantages pour les bénéficiaires, et à la société en général, est susceptible de continuer ou non, et pourquoi (l'évaluation de ce critère signifie en prenant en compte que toutes les activités du projet ont été terminés et mesurer la durabilité à long terme devrait donc être au centre de l'attention);
f. Cohérence / complémentarité - ce critère a plusieurs dimensions:
 Cohérence dans la mise en œuvre du programme, en particulier la cohérence et l'efficacité de les approches multisectorielles intégrées, approches Owner-Driver et Comminity-Driven au sein du projet,
 Cohérence / complémentarité avec les politiques du pays partenaire et des interventions des autres donateurs sur l'efficacité de l'aide
 Cohérence / complémentarité avec les autres politiques communautaires
g. Valeur ajoutée communautaire – La mesure dans laquelle l'action du programme ajoute avantage à ce qui aurait entraîné des interventions des partenaires.

La valeur finale d'une évaluation dépend de la qualité et la crédibilité des recommandations proposées. Les recommandations doivent donc être aussi réalistes, opérationnelles et pragmatiques que possible; ce qui signifie qu'ils doivent tenir soigneusement compte des circonstances prévalant actuellement dans le cadre du projet, et des ressources disponibles pour les mettre en œuvre à la fois localement et à la Commission. Ils pourraient concerner les aspects politiques, organisationnels et opérationnels tant pour les partenaires d'exécution nationaux et de la Commission; les préconditions qui pourraient être attachés à des décisions sur le financement de projets similaires; et des questions générales découlant de l'évaluation par rapport à, par exemple, les politiques, les technologies, les instruments, le développement institutionnel et les stratégies régionales, nationales ou sectorielles.

Les recommandations doivent être soigneusement ciblées pour les publics concernés à tous les niveaux, en particulier au sein de la structure de gestion du projet (les gestionnaires de tâches de projet/programme et le gestionnaire de Suivi-Evaluation sera souvent en mesure de conseiller ici).

D. Annexes: le rapport doit généralement inclure les annexes suivantes:
1. Les termes de référence de l'évaluation
2. Les noms des évaluateurs et de leurs entreprises (CV doivent être, résumés et limités à une page par personne)
3. Méthodologie appliquée pour l'étude (phases, méthodes de collecte des données, échantillonnage, etc.)
4. Les matrices cadres logiques (originales et améliorées / mise à jour)
5. Carte de la zone du projet, le cas échéant
6. Liste des personnes / organisations consultées
7. Littérature et documentation consultée
8. Autres annexes techniques (par exemple, les analyses statistiques)



Envoyer le pli à

Toute personne intéressée par cette annonce devra déposer son dossier de candidature au bureau de GOAL Haïti, organisation humanitaire internationale sans but lucratif,
Située à : 17, Rue Goulard, Pétion Ville, à l’attention de : Département des Ressources Humaines.
E-mail : mprevilon@ht.goal.ie


Ouverture de pli

14/10/2014 à 10:00